男女主角分别是托比托拜厄斯的其他类型小说《烈焰长袍托比托拜厄斯无删减+无广告》,由网络作家“蜡皮蜥的木胜山”所著,讲述一系列精彩纷呈的故事,本站纯净无弹窗,精彩内容欢迎阅读!小说详情介绍:。”“蝾螈?你是说火精灵吗?你确定吗?”“要是你有狼一样的鼻子,就不会怀疑了。没有什么气味能和它相似。”里特从口袋里掏出一张纸,开始把它折成一个信封来装这块布片。“现在要是我们知道它是怎么被点燃的就好了。当然,一旦着了火,人体自然而然就会烧起来。女性体内的基本脂肪含量占体重的百分之八到十二,这足够轻易地让——”一个女人出现在门口,他便从弗雷基的意识中退了出来。“先生?是您派人找我吗?”跟着神情阴沉的维斯蒂先生走进房间的这个女人,五官透着贵族气质,而非传统意义上的美貌。她的双手刚刚包扎过。托比爵士立刻展现出了热情和长辈般的关切。“我亲爱的安妮女士!这对你来说肯定是一段极其可怕的经历。你可怜的手!我相信他们已经从外科医生学院请来了一位巫...
《烈焰长袍托比托拜厄斯无删减+无广告》精彩片段
。”
“蝾螈?
你是说火精灵吗?
你确定吗?”
“要是你有狼一样的鼻子,就不会怀疑了。
没有什么气味能和它相似。”
里特从口袋里掏出一张纸,开始把它折成一个信封来装这块布片。
“现在要是我们知道它是怎么被点燃的就好了。
当然,一旦着了火,人体自然而然就会烧起来。
女性体内的基本脂肪含量占体重的百分之八到十二,这足够轻易地让——” 一个女人出现在门口,他便从弗雷基的意识中退了出来。
“先生?
是您派人找我吗?”
跟着神情阴沉的维斯蒂先生走进房间的这个女人,五官透着贵族气质,而非传统意义上的美貌。
她的双手刚刚包扎过。
托比爵士立刻展现出了热情和长辈般的关切。
“我亲爱的安妮女士!
这对你来说肯定是一段极其可怕的经历。
你可怜的手!
我相信他们已经从外科医生学院请来了一位巫师,在你的手上施了治愈魔法。”
“哦,是的,他非常温柔,而且也很有绅士风度。
他说——你的手是在那次事件中烧伤的吗?”
里特问道。
安妮女士脸上又露出了痛苦的神情。
“我刚刚才给陛下的新礼服扣上最后一颗扣子,然后它……她……火焰就烧到了我的手上。”
“嘘,嘘,亲爱的。
想哭就哭吧。”
托比爵士把这个女人揽入怀中,几乎把她整个人都抱住了,她则在他的胸口抽泣起来。
“你经历了一场可怕的事情,但别担心,那些罪魁祸首会被抓住并受到惩罚的。
我向你发誓,一定会为你的女主人报仇的。”
“那件礼服,” 里特说,“这是蒂塔妮亚女王第一次穿它吗?”
安妮女士在托比爵士的怀抱深处抽泣着说:“是的。”
“那它是从哪儿来的呢?”
“是克诺普夫曼和罗森伯格裁缝店定制的,我就知道这么多。”
“是女王下令定制的吗?”
“我不知道。”
“是别人送的礼物吗?
也许是某个外国大使馆送的?”
“我不知道。”
“是谁把它送到宫里来的呢?”
“是格雷戈里·平斯基送来的。”
安妮女士从托比爵士的怀抱中抬起头,几乎露出了一丝微笑。
“他是克诺普夫曼和罗森伯格裁缝店的职员。
一般来说,我不会记得送货员的名字,但格雷戈里特别爱
过许多真正才华横溢的人,他知道自己在才智上比不上他们。
但他有着坚定的意志,能够迅速理清思路,然后在比那些比他更聪明的人短得多的时间内,根据自己的结论采取行动。
破坏者留下一箱子跳蚤,只有一个原因,那就是制造混乱。
什么样的混乱呢?
他们这类人能带来的最严重的混乱——瘟疫。
平斯基在那些跳蚤被放出来之前,肯定已经安排好了离开伦敦的路。
所以,里特几乎已经注定会因这种疾病而痛苦地慢慢死去。
一旦这些跳蚤从裁缝店逃出去,这座城市里很大一部分人也会如此。
除非能先采取措施消灭它们。
“快!”
里特抓起最上面的那一匹防火布,把它展开,扔到了房间另一头。
“帮我把布铺开!”
舒拉米斯把第二匹布抛向空中时,他双手抓住自己那匹布的一端,尽可能用力快速地摩擦着,以此产生热量。
他不禁想到,舒拉米斯和他一起在这个房间里真是太遗憾了。
独自死去本会更高尚一些。
接着,他手中的布突然爆炸了,把他向后掀进了马槽里,他也因此失去了知觉。
“哟!”
托比爵士说,“终于醒了。
你可真是太幸运了。
首先,爆炸把你掀回到马槽里,然后你的狼赶来,在你被淹死之前把你拖了出来。”
“不是……不是运气。
弗雷基受过那样的训练。
为了把我从……从火灾之类的危险中救出来。”
里特的整个身体都疼得厉害。
“我……我快死了吗?”
托比爵士爆发出一阵大笑,说道:“你本应该死的,先生!
你本应该死的!
半条命被水呛没了,又被烧伤了一半,还感染了严重的腺鼠疫。
这世上能让你的双手再生的巫师不超过十个。
而我恰好能找到其中的两个,你可真是太走运了。”
“谢谢你,” 里特声音沙哑地说,“我想是的。”
然后又问,“罗森伯格小姐……她……”托比爵士脸上的笑容瞬间消失得无影无踪。
他神情严肃地说:“她没活下来。
不过我们的法医魔法师认为她几乎是当场就死了,如果这能让你感到些许安慰的话。”
里特心中涌起一阵自我厌恶。
他早就知道舒拉米斯已经死了。
她当然死了。
自己还问出那样的话,真是懦弱的表现。
他努力
。
“你肯定已经听说蒙古巫师的军队已经踏入欧洲了。
你有没有听说蒂塔妮亚女王遇刺了呢?”
舒拉米斯·罗森伯格倒吸了一口凉气。
她脸上的血色尽失。
弗雷基能嗅到她的震惊。
如果她是在假装做出这样的反应,那她可真是个演技高超的演员。
“塔尼娅……我是说,女王……?”
“她死了。
而且,刺杀她的凶器是一件礼服,这件礼服让她突然起火燃烧,而它就出自你们这家店。”
里特专注地观察着,看到罗森伯格小姐摇晃了一下,眼睛半闭着,好像会因为这震惊而昏厥过去。
“我现在发现你们这家店的人全都是俄罗斯人。
你应该能明白我为什么会对你这么怀疑了吧。”
让里特略感惊讶的是,他最后这番话让那女人的眼睛猛地瞪大,随后又因为愤怒而眯了起来。
“如果你觉得我们是俄罗斯的特工,那你根本就不了解犹太人在俄罗斯的遭遇!
不然你以为我们一开始为什么要到这儿来呢?
在圣彼得堡,我们的财产被没收,店铺被破坏,那些可恶的人还威胁我们的性命。
我们倾家荡产才来到伦敦,重新开始。
可你竟然觉得我和我父亲会为了效忠于那个蒙古来的暴发户,就背叛这个给了我们避难所的国家?
女王对我很好,虽然她这么做并没有什么特别的好处。
而我呢,也像任何一个土生土长的臣民一样深爱着她。
你这个混蛋!
要不是在我自己的店里,我真想朝你脚下吐口水。”
里特从弗雷基的意识中退出来,说道:“别惊慌。”
他暂时确定这女人的愤怒不是装出来的。
“我相信你。
但我不得不考虑这种可能性。”
那女人继续怒目而视,仿佛能把他瞪成石头。
这次问话差不多可以结束了,而这全是他自己笨手笨脚搞砸的。
在这种情况下托比爵士会怎么做呢?
里特完全不知所措,只能模仿当天早些时候他的上司的做法,张开双臂说:“想哭就哭吧。”
让他惊讶的是,舒拉米斯·罗森伯格冲上前,双手抓住他的外套,把脸埋进衣服里,可怜巴巴地哭了起来。
里特伸出双臂搂住她,含含糊糊地说着安慰的话。
他们就这么站了几分钟,直到这女人哭够了,才从他身边退开。
里特默默地递上自己的手帕
身,惊讶地对里特说道。
几乎在同一时刻,里特感觉到一阵刺痛,胸口处几乎像是发痒的感觉。
他猛地掏出装着那块引火礼服碎片的信封,刚好看到它燃起了火焰。
一切发生得太快了,瞬间之后,只剩下灰烬和惊愕。
“体热,” 里特说道,“当然了。
那场——” 他想找个合适的词,“——大火是由体热引发的。
根本不需要你的平斯基是个玩火的巫师。”
他试着推了推门,发现门是锁着的,便拿出了自己的雪茄盒。
他抽出一块为这种情况准备的装饰性象牙薄片,从盒子框架里取出来,开始撬锁。
平斯基的房间又小又简陋。
里面有一张床垫很薄的床,上面铺着床单和毯子,床底下放着一个搪瓷便盆。
此外还有一个五斗橱,上面放着一个洗脸盆,一个普通的松木衣柜,以及一张紧靠着床对面墙壁摆放的马槽,看起来非常格格不入,马槽里装满了水。
里特弯下腰,凑近马槽。
水里泡着两匹橙红色的布料残片。
他连外套都没脱,袖子也没卷,就直接把胳膊伸进了马槽,捞出了那两匹布。
他直起身,把布扔到了平斯基的床上。
布重重地落在毯子上,没有留下任何污渍,因为它们一接触到空气就立刻干了。
“防火布,” 里特宣布道,“是用火蝾螈的毛发纺成的线织成的。”
舒拉米斯好奇地摸了摸布。
“我从没见过这种布料。”
她的手指捏了捏那粗呢,抚摸着布料的纹理。
“这做工非常精细。
肯定花了一大笔钱。”
“要是这东西没让我们丢掉一个王国,那可真是万幸了。”
里特猛地拉开衣柜,开始翻找里面的衣服,检查口袋,查看藏在衬里里的文件。
在他身旁,他听到舒拉米斯不停地打开又关上抽屉。
突然,她倒吸了一口凉气。
“一个盒子!”
她叫道,“上面还附着一张便条,写着‘感谢您的款待’。”
里特猛地转过身。
“别——”已经太晚了。
舒拉米斯已经掀开了盒盖。
就在她掀开盒盖的那一刻,成百只跳蚤如瀑布般涌了出来,散布在空中。
它们在房间里疯狂地蹦跳着,在里特的手和脸上狠狠地咬了好几口。
从舒拉米斯拍打自己身体的样子来看,它们也在咬她。
里特在他的人生中遇到
坏人还逍遥法外,而且有能力进行破坏活动,这可能会极大地阻碍战争的进行。
谁知道他们有什么资源呢?
蒙古巫师以其诡谲和狡猾而闻名。
但他也很周全,而且显然他策划这件事已经很久了。
在萨维尔街的一条小巷里,里特使劲敲一家裁缝店的门,却没人回应。
他没有强行撬锁,而是借此机会走进旁边几家裁缝铺,问了几个问题。
同属某一特定行业的当地人彼此之间往往对对方的生活了解颇多。
几个小时后,一个身材苗条、黑发披肩的女子提着一个旅行包走上街道。
看到店铺关着门,她显然吃了一惊,随后打开了门锁。
这时,里特正等着她。
他从一个门道里走出来,说道:“你是犹太女子舒拉米斯·罗森伯格吗?”
那女子像打量一条蛇似的打量着他。
“你是谁?”
“我叫弗朗茨 - 卡尔·里特,就职于贵国政府的情报部门,你只需知道这些就够了。
我们进去接着谈好吗?”
罗森伯格小姐走进店里。
里特和弗雷基跟了进去。
这位女士放下包,点亮了两盏油灯,灯光照亮了这家整洁的小裁缝店,处处透着体面。
“说吧。”
她说。
“最近,你们公司给蒂塔妮亚女王陛下送了一件礼服。
别想着否认。”
“没什么好否认的。
克诺普夫曼和罗森伯格是为女王做衣服的裁缝。
这个事实就写在我们店门口的招牌上。”
“克诺普夫曼去世后,你父亲成了首席裁缝。
你在这方面也颇受敬重,不过不如你父亲。
一些计件的活儿会外包给当地的一些手艺娴熟的妇女,但你们这家店本质上是由两个人经营的。
大约十五年前,你还是个孩子的时候,你和你父亲从俄罗斯来到这里,自那以后生意一直不错。
一年前,你雇了一个名叫格雷戈里——确切地说是格里戈里——平斯基的职员,他也是俄罗斯人,来帮你记账。
昨天你被叫去了布莱顿,但你告诉邻居们你今天下午中旬就会回来。”
“那就是白跑一趟。
那个据说叫我去的客户发誓说她没叫过我。
你为什么要跟我念叨这些我自己都知道的事情呢?”
里特将自己的一部分意识潜入弗雷基的脑海。
他转动狼的脑袋,让它直直地盯着那女人。
看着,他在心里默默命令道
最新评论